Expressions du savoir
la compréhension
- To get one's head around something
- Piger quelque chose
- The penny dropped
- J'ai/il a/etc. fini par comprendre
- To put two and two together
- Faire le rapprochement
- To get the wrong end of the stick
- Mal comprendre
- To get one's wires crossed
- Mal se comprendre
s'informer
- To pick someone's brains
- Avoir recours aux lumières de quelqu'un
- To have one's ear to the ground
- Se tenir aux écoutes
- To put out feelers
- Tâter le terrain
- To keep abreast of something
- Se tenir au courant de quelque chose
- To see how the land lies
- Tâter le terrain
- To get wind of something
- Avoir vent de quelque chose
savoir
- To know one's onions
- Connaître son affaire
- To know something like the back of one's hand
- Connaître quelque chose comme sa poche
- To hear something on the grapevine
- Apprendre quelque chose par le téléphone arabe
- To read someone like a book
- Savoir toujours ce que pense quelqu'un
- To hear something from the horse's mouth
- Apprendre quelque chose de source sûre
- To be in the picture
- Etre au courant