Expressions imagées

page des dictionnaires
You are pulling my leg !
Tu me mets en boîte !
It's raining cats and dogs
Il tombe des cordes
A chatter box
Un moulin à paroles
I escaped by the skin of my teeth
Je l'ai échappé belle
Hen's breakfast
Ca a foiré
To put a spanner in the works
Mettre du sable dans les rouages
To pull up your socks
Se faire remonter les bretelles
To sit on the fence
Ménager la chèvre et le chou
There wasn't a soul
Il n'y avait pas âme qui vive, pas un chat.
I have a frog in my throat
J'ai un chat dans la gorge
When pigs have wings
Quand les poules auront des dents
To walk into lion's den
Se jeter dans la gueule du loup
I have other fish to fry
J'ai d'autres chats à fouetter
Once bitten twice shy
Chat échaudé craint l'eau froide
I could eat a horse
J'ai une faim de loup
April fool
Poisson d'avril
To have bats in the belfry
Avoir une araignée au plafond
Wet to the skin
Trempé jusqu'aux os
To have a thin skin
Etre soupe au lait
I could do it standing on my head
Simple comme bonjour
It's selling like hot cakes
Ca se vend comme des petits pains
Don't you dare lay a finger of him
Ne touche pas à un cheveu de sa tête
He has a finger in every pie
Il met son nez partout
My foot !
Mon oeil !
To find his feet
Trouver ses marques, s'adapter
To put foot down
Appuyer sur le champignon
Nose to tail
Pare-choc contre pare-choc
Heads or tails
Pile ou face
As sure as eggs is eggs
Aussi sûr que deux et deux font quatre
To have egg on one's face
Etre couvert de ridicule
On one's hands and knees
Etre à quatre pattes
My hands are full
Je suis débordé
To live from hand to mouth
Vivre au jour le jour
To be hand in glove
Etre cul et chemise
To be lost with all hands
Périr corps et biens